Címlap Blog zoli Enneagram - Sci-fi: az utolsó irodalmi műfaj - Érkezés: Utalások a filmben

2016.12.04 16:54:11
zoli


  Az érkezés az utóbbi idők legjobb sci-fi filmje.
  Egyrészt kapunk benne egy megszállós történetet (jönnek az idegenek).
  Másrészt kapunk egy klasszikus sci-fi témát: Hogyan fogunk kommunikálni az idegenekkel? 
Ennek sűrűn van egy olyan áthallása: Hogyan akarunk az idegenekkel kommunikálni, ha még egymással sem tudunk? Ezt Lem járatta csúcsra a Solarisban. Itt is és a Solarisban is az érzékelésé a fő szerep, a film nagyon egyedi módon mutatja be egy tőlünk eltérő érzékelési struktúra koncepcióját.
Ezen a téren sok nyelvészeti érdekességet láthatunk szórakoztató formában.
  Harmadrészt a történet egy nyelvész nő és a családja életén keresztül ölt alakot. 
  A film sok érdekességet, utalást tartalmaz, az alábbiakban elkezdtem ezeket összegyűjteni.

  Abbott és Costello



  A főszereplő nyelvész és fizikus kutatópáros kapcsolatba kerül két űrlénnyel, akiket elneveznek Abbottnak és Costellónak. Esetleg nem mindenki ismeri őket.  

  William "Bud" Abbott és Lou Costello egy komikus duó volt az 1940-es években. Első híres alakításuk egy szójátékra épült és a Who's On First? címet kapta.

  Héj



  Az idegen űrhajókat az alakjuk után héjaknek nevezik el.
  A héjak erőteljes hasonlóságot mutatnak több sci-fi művel is.
  A héjak emlékeztetnek a 2001: Űrodüsszeia monolitjaira, ráadásul az emberiség életében betöltött szerepük is hasonló. Mindkettő egy paradigmaváltás hoz, az egyik az eszközhasználattal a másik pedig a nyelvvel kapcsolatban.
  Robert Charles Wilson zseniális Kronolitok című regényében érkeznek így az objektumok. Hasonló a felvezetésük is.

  Az emberiség legrégebbi monolitja a Siva lingam, szándékosan vagy nem de a legtöbb monolit ábrázolás rá emlékeztet. Siva a Legfelsőbb Személy minőség kiterjedése, a dolgok pusztítója és újrateremtője, az Indiában fennmaradt ősi tudás szerint.

  Kenguru

  Az idegenek földre szállása után a legfontosabb a hadsereg számára, hogy kiépítsék a kommunikációt egészen odáig, hogy meg tudják kérdezni az űrlényeket, hogy miért jöttek a földre és mik a szándékaik. Az erre felkért nyelvész csak nagyon lassan halad, a katonaság értelemszerűen gyorsítaná a folyamatot. Ám ez nem hagy elég időt a szókincsre és a nyelvtanra, így az űrlények még ha válaszolnak is, akkor sem fogjuk tudni értelmezni. Ennek a problémának a szemléltetésére hangzik el egy tanmese Louise-tól.
Ez egy ismert történet. Ausztrália első telepesei megkérdezték a bennszülöttektől, hogyan hívják azt a különös ugráló állatot. Ők úgy feleltek, hogy kenguru, így kapta az állat a nevét. Ám ez nem a neve volt, valójában azt jelentette: nem értem.
Louise elismeri a kutatótársának, hogy a példa hatásos de nem igaz. De nem tudjuk meg, hogy miért nem.

  Az nem teljesen világos, hogy honnan származik a legenda de John B. Haviland rámutatott, hogy a kifejezést a bennszülöttek eredetileg is használták az állatra, gangurru és ngurrumugu alakban.

  Logogram



  Az idegenek írása logogramokból áll.
A megjelenítésük nagyon hasonlít a zen ensóra, ami egy szabad kézzel, vagy két ecsetvonással rajzolt kör, egy vékony átlátszó papírra. - A heptapodok átlátszó felületre rajzolják "festékkel" és két részletben alakítják ki.
Egységet és az ürességet szimbolizálja, kapcsolatba hozzák az elme felszabadulásának a pillanatával is, amikor a test szabadon alkothat. - A heptapodok többször is utalnak az egységre a filmben.
Az ensó rajzolásában a kalligráfia és a spiritualitás találkozik. Naponta csak egyszer lehet végezni. - A héjak naponta egyszer, tizennyolc óránként nyílnak meg és ekkor lehet kommunikálni az idegenekkel. 

  A rendező valamilyen, az emberi kultúrától idegen, nem lineáris, kör alakú írást szeretett volna. Ebből végül olyan lett ami nem az emberi, hanem a modern kultúrától lett idegen és meglehetősen archaikusra sikeredett.
  A logogramok megjelenését a felesége, Martine Bertrand festőművésznő tervezte meg. 15 logogramot tervezett. Ezeket feldarabolták hasonlóan mint a filmben és több mint 100-at készítettek belőle. Ebből végül 71 szerepelt is a filmben. 

  Louise

  A főszereplő Louise Banks nyelvésznőt Amy Adams alakítja, aki eddig kétszer is alakította a hasonló keresztnevű Lois Lane-t, aki Superman munkatársa és barátnője.

  Magyarok nevet is adtak neki

  A filmben van egy rövid jelenet, amiben egy nyelvész és egy történész vénájú CIA tiszt beszélget:
-Lehel, Hogy a látogatók háborút akarnak szítani köztünk, Hogy csak egy tábor maradjon.
-Erre nincs bizonyíték.
-De van. Az egész történelmünk. A britek Indiában, a németek Ruandában. A magyarok nevet is adtak neki.
  A jelenet itt véget ér és nem tudjuk meg, hogy minek is adtunk nevet.

  Ezen több portál is fennakadt és a filmet forgalmazó InterCom-hoz fordultak segítségért. E szerint a jelenség neve: szalámitaktika.
A szalámitaktika a Magyar Kommunista Párt taktikájának a köznyelvi elnevezése volt a többi párttal szemben, melynek keretében viszályt szítottak és felmorzsolták az ellenállást.

  Sapir-Whorf hipotézis

  A fizikus Ian utal egy elméletre a nyelvész Louise-nak, hogy egy beszélt nyelv átdrótozza az ember agyát, voltaképpen annyi ember vagy, ahány nyelvet tudsz. Louise ki is mondja az elmélet nevét: Sapir-Whorf hipotézis. Mi is ez?

  A Sapir-Whorf hipotézis arra épül, hogy egy beszélt nyelv, nem csak kifejezi a gondolatainkat, hanem meg is határozza a gondolkodásunkat. Ezért a különböző anyanyelvű emberek máshogyan szemlélik a dolgokat.

  A filmben ennek nagy jelentősége van, hiszen aki jól megtanulja az idegenek nyelvét az megtanulhat úgy gondolkodni és érzékelni a világot mint ők. 

  (Utolsó frissítés: 2016. 12. 04.)



  enneagram | sci-fi | az utolsó irodalmi műfaj | Érkezés
 

Válasz erre a bejegyzésre
Felhasználónév:

E-mail:

  Írja be a bal oldalt látható szöveget: